后臺-系統(tǒng)設置-擴展變量-手機廣告位-內(nèi)容正文底部 |
紙包裝要注意什么
紙包裝要注意下列問題:
1、測量好包裝尺寸:如果樣品是包裝盒,把他展開直接測量就可以了;如果樣品是所要包裝的產(chǎn)品,那要量出他的最大長寬高最大尺寸;這個尺寸是包裝箱的內(nèi)徑尺寸或者是內(nèi)部襯墊的尺寸。至于外徑尺寸,請按照你的材料做適當計算。(可與包裝廠溝通下)
2、選擇包裝材料!這個要和包裝廠多多溝通,看是否還需要襯墊和泡沫!
3、設計可以采用coreldraw或illustrial軟件,可以用PHOTOSHOP輔助處理照片和圖片。
4、設計好后需要打樣,一般出片制版的公司都可以,你和他們多多溝通。
5、打樣客戶確認OK,就可以批量制作了,這個工作一般交給印刷廠或紙箱包裝廠。(和他們多溝通)
總之,不懂的環(huán)節(jié)多多與后道單位溝通,甚至可以讓他們給你計算和出思路!這樣比較科學。包裝設計沒有完全現(xiàn)成的經(jīng)驗,因為每個包裝都是不同的!
辦個小型包裝紙箱廠可行嗎
1、由于受到經(jīng)濟危機的影響部分小的紙箱加工廠家都相繼破產(chǎn)/停產(chǎn),現(xiàn)在應該是你購買/租賃設備的大好時機。
2、現(xiàn)在市場上原紙價格普遍偏低,降低了建場資金的占用。
3、紙箱行業(yè)是一個比較受欺負的行業(yè),客戶普遍壓款較多,且利潤相對較低,需大量周轉(zhuǎn)資金。
4、包裝行業(yè)是一個專業(yè)性很強的行業(yè),如何用最低的成本產(chǎn)出客戶滿意的產(chǎn)品對未入門的你將是一個很大的考驗。
5、所有產(chǎn)品上線最重要的還是銷售,如果沒有銷售再好的產(chǎn)品、再高的利潤都是空談。因此,入行前必須先考察好市場,切忌盲目入行。
夏洛的網(wǎng)全文,現(xiàn)成的
章節(jié)名:第一章1早飯前
第一章1早飯前
“爸爸拿著那把斧子上哪兒去?”擺桌子吃早飯的時候,弗恩問她媽媽。
“上豬圈去,”阿拉布爾太太回答說,“昨天夜里下小豬了?!?/p>
“我不明白,他干嗎要拿著把斧子去,”只有八歲的弗恩又說。
“這個嘛,”她媽媽說,“有一只小豬是落腳豬。它太小太弱,不會有出息。因此你爸爸拿定主意不要它。”
“不要它?”弗恩一聲尖叫,“你是說要殺掉它?只為了它比別的豬?。俊?/p>
阿拉布爾太太在桌子上放下奶油缸。“別嚷嚷,弗恩!”她說,“你爸爸是對的。那小豬反正活不了?!?/p>
弗恩推開擋道的一把椅子,跑出去了。青草濕濕的,泥土一股春天氣息。等到追上爸爸,弗恩的帆布鞋都濕了。
“請不要殺它!”她眼淚汪汪地說,“這不公平?!?/p>
阿拉布爾先生停下了腳步。
“弗恩,”他溫和地說,“你得學會控制自己。”
“控制自己?”弗恩叫道,“這是生死攸關(guān)的事,你還說什么控制自己?!睖I珠滾滾流下她的臉蛋,她一把抓住斧子,打算把它從爸爸手里搶下來。
“弗恩,”阿拉布爾先生說,“養(yǎng)小豬的事我比你懂。落腳豬麻煩大著呢。現(xiàn)在讓開吧!”
“可是這不公平,”弗恩叫道,“小豬生下來小,它自己也沒辦法,對不對?要是我生下來的時候很小很小,你也把我給殺了嗎?”
阿拉布爾先生微笑了?!爱斎徊粫?,”他說著,疼愛地低頭看著女兒,“不過這是兩碼事。女孩小是一回事,落腳豬小又是一回事。”
“我看不出有什么兩樣,”弗恩回答說,仍舊抓住斧頭不放,“我聽到過那么多不公平的事,這件事是最最不公平的?!?/p>
阿拉布爾先生臉上掠過一種古怪的表情。他覺得自己也要哭出來了。
“好吧好吧,”他說,“你先回去,我回家的時候把這落腳豬帶回來,讓你用奶瓶喂它奶,像喂小寶寶似的。這下子你就會看到,對付一只小豬有多么麻煩了?!?/p>
半小時后,阿拉布爾先生回家來了,胳肢窩里真夾著一個紙箱。這時候弗恩正在樓上換她的帆布鞋。廚房的桌子上,早飯已經(jīng)擺好,房間里透著咖啡、熏肉、濕灰泥的氣味,還有從爐子里飄出來的柴火煙味。
“把它放到她的椅子上去,”阿拉布爾太太說。阿拉布爾先生就把紙箱放在弗恩的位子上,然后他走到水池旁邊洗了手,用滾筒架上的擦手毛巾擦干。
弗恩慢慢地一步一步下樓。她的眼睛哭紅了。當她走近她那把椅子的時候,那紙箱搖搖晃晃地,里面發(fā)出抓扒的聲音。弗恩看著她爸爸。接著她掀起紙箱蓋。從里面抬頭看著她的,正是剛生下來的那只小豬。是只小白豬。晨光透過它的耳朵,把它們映成了粉紅色。
“它是你的了,”阿拉布爾先生說,“你讓它免于一死。愿老天爺原諒我做了這傻事?!?/p>
弗恩盯著小豬看,眼睛怎么也離不開它?!班?,”她很輕很輕地說,“噢,瞧它,它棒極了。”
她小心地蓋上紙箱。她先親親爸爸,再親親媽媽。然后她又打開箱蓋,把小豬抱出來,貼在臉蛋上。這時候她哥哥艾弗里走進房間。艾弗里十歲。他全副武裝——一只手握住一支氣槍,一只手握住一把木頭短刀。
“那是什么玩意兒?”他問道,“弗恩得到什么了?”
“她來了位吃早飯的客人,”阿拉布爾太太說,“你去洗手洗臉吧,艾弗里!”
“讓我看看它,”艾弗里放下槍說,“這么可憐的小東西也能叫做豬?它真是豬呱呱叫的樣板——還沒有一只白老鼠大?!?/p>
“快去洗洗,來吃早飯,艾弗里!”他媽媽說,“還有半個鐘頭校車就到?!?/p>
“我也可以有只豬嗎,爸爸?”艾弗里問道。
“不,我只把豬送給早起的人,”阿拉布爾先生說,“弗恩天一亮就起來打抱不平,要掃盡天下不平事。結(jié)果呢,她現(xiàn)在得到了一只小豬。沒錯,它是很小,只有一丁點大,不過到底還是豬。這正好證明,早起的人會有什么好處。好了,我們吃早飯吧!”
可寶貝小豬不先喝上牛奶,弗恩是吃不下去的。阿拉布爾太太找來一個嬰兒奶瓶和一個橡皮奶嘴。她把熱牛奶灌進奶瓶,套上奶嘴,遞給弗恩說:“給它吃它的早飯吧!”
緊接著,弗恩坐在廚房角落的地板上,把她的小寶寶放在膝間,叫小豬吸奶瓶。小豬雖然小,胃口卻很好,很快就學會了。
校車在大路上按喇叭了。
“快跑!”阿拉布爾太太抱起弗恩懷里的小豬,在她手里塞了個炸面圈,吩咐說。艾弗里抓起他的槍,又拿了一個炸面圈。
兩個孩子奔到外面大路上,上了車。弗恩不理車上的同學。她只是坐在那里看著車窗外,一個勁兒地想,這是一個多么快樂的世界啊,她一個人擁有一只小豬,又是多么福氣啊。等校車來到學校時,弗恩已經(jīng)給她的寶貝豬取好了名字,一個她想得出來的最漂亮的名字。
“它的名字叫威爾伯,”她悄悄地對自己說了一聲。
她正在想著她的小豬,這時老師問到:“弗恩,賓夕法尼亞州的首府是哪里?”
“威爾伯①,”弗恩像做夢似地說。同學們格格笑起來。弗恩臉都紅了。
章節(jié)名:第一章2小豬威爾伯
第一章2小豬威爾伯
弗恩愛威爾伯勝過一切。她愛撫摩它,喂它,把它放在床上。每天早晨一起來,她就去熱牛奶,給它圍上圍涎,拿著奶瓶喂它。每天下午,校車在家門口一停下來,她馬上跳下車,登登登跑到廚房,又給它弄牛奶。吃晚飯的時候再喂一次,睡覺前又喂一次。弗恩上學的時候,就由阿拉布爾太太每天中午喂它。威爾伯愛喝牛奶,再沒有什么比弗恩喂它熱牛奶更讓它開心的了。它抬起頭來,用深情的眼睛看著她。
在威爾伯生下來的頭幾天里,它給安置在廚房爐子旁邊的箱子里。后來阿拉布爾太太說話了,它就給搬到板棚里,換了一個大一點的箱子。長到兩個禮拜時,它又給轉(zhuǎn)移到戶外。這是蘋果開花的時節(jié),天氣越來越暖和。阿拉布爾先生在一棵蘋果樹下圈了一小塊地給威爾伯做豬欄,為它備了一個大木箱,里面堆滿麥草,木箱開了一個門,這樣它就能隨意進進出出了。
“夜里它不會冷嗎?”弗恩問道。
“不會,”她爸爸說,“你看著吧,看它會怎么辦?”
弗恩拿來一瓶牛奶,在蘋果樹下的豬欄里坐下來。威爾伯跑到她面前,她端著奶瓶讓它吸。喝完最后一滴牛奶,它呼嚕呼嚕著,瞌睡蒙朧地走進木箱。弗恩低下頭朝門里看。威爾伯正用它的鼻子拱麥草。轉(zhuǎn)眼間,它就在麥草里拱出了一條地道。它鉆進地道,完全被麥草蓋住,不見了。弗恩看得入了神。知道她這小寶寶蓋上麥草睡覺不會冷,她放心了。
每天早晨吃過早飯,威爾伯就和弗恩一起走到大路上,陪她等校車。她朝它揮手告別,它就站在那里一直等到校車拐彎看不見為止。弗恩在學校的時候,威爾伯給關(guān)在它的小豬欄里。她下午一回家,就把它放出來,它跟著她到處溜達。她進屋它也進屋。要是她上樓,威爾伯就等在樓梯腳邊,直到她再下樓來。碰到她用玩具嬰兒車推她的洋娃娃去散步,威爾伯會在后面跟著。有時候威爾伯走累了,弗恩干脆把它抱起來,放到嬰兒車上,躺在洋娃娃的身邊。威爾伯最喜歡這樣。要是太累了,它會閉上眼睛,在洋娃娃的毯子底下睡覺。它閉上眼睛時的樣子真好看,因為它的眼睫毛很長很長。洋娃娃也會閉上眼睛,這時弗恩就把車子推得很慢很輕,以免吵醒她的兩個小寶寶。
一個暖和的下午,弗恩和艾弗里穿上泳衣到下面的小河去游泳。威爾伯緊跟著下了水。它覺得水很涼——涼得它受不了。因此,當兩個朋友游泳、玩耍、用水你潑我我潑你時,威爾伯就待在河邊的爛泥里自得其樂,爛泥暖和,濕嗒嗒的,黏黏糊糊,舒服極了。
天天這樣,白天快快活活,夜里安安靜靜。
威爾伯是農(nóng)民說的那種春豬,意思不過是指它出生在春天。它長到五個禮拜大的時候,阿拉布爾先生說它已經(jīng)夠大,可以賣掉了。弗恩聽了忍不住大哭起來,可她爸爸對這件事鐵了心。威爾伯胃口大了,除了喝牛奶還開始吃剩菜。阿拉布爾先生不愿意再養(yǎng)它。威爾伯的十個兄弟姐妹都已經(jīng)賣了。
“它得走,弗恩,”他說,“把豬寶寶養(yǎng)大的樂趣你已經(jīng)享受過了,如今威爾伯不再是豬寶寶,它得賣出去了?!?/p>
“給朱克曼家打個電話吧,”阿拉布爾太太勸弗恩說,“你的霍默舅舅有時候會弄只豬養(yǎng)養(yǎng)。要是威爾伯賣到他家里去,你只要高興就可以常常走大路去看它?!?/p>
“我該問他要多少錢呢?”弗恩問道。
“這個嘛,”她爸爸說,“它是只落腳豬。你對你霍默舅舅說,你有只小豬要賣,只賣六塊錢,看看他怎么說?!?/p>
這事兒很快就辦妥了。弗恩打電話給她的伊迪絲舅媽,伊迪絲舅媽去叫霍默舅舅,霍默舅舅從谷倉回來接弗恩的電話。他聽說只要六塊錢,便說這豬他買下了。第二天,威爾伯就從它蘋果樹下的家里給搬到朱克曼家谷倉底的肥料堆里。
章節(jié)名:第一章3逃走
第一章3逃走
谷倉很大。它很舊了。里面有干草的氣味,有肥料的氣味。里面有干活累了的馬的汗味,有吃苦耐勞的母牛的極好聞的氣息。谷倉讓人聞上去感到天下太平,什么壞事都不會再發(fā)生。它充滿了谷物、馬具套、車軸油、橡膠靴和新繩索的氣味。如果貓叼著給它的魚頭來這兒享受,谷倉里還留有魚腥氣。不過最強烈的是干草氣味,因為在樓頂上面的閣樓里一直堆著干草??偸怯懈刹萁o扔下來喂牛、喂馬、喂羊。
冬天谷倉很暖和,牲口大部分時間在室內(nèi);夏天所有的大門敞開透風,它又很涼爽。谷倉里面有馬欄,有牛欄,谷倉底下有羊圈,有威爾伯待的豬圈。谷倉里有凡是谷倉都有的各種東西:梯子、磨子、叉子、扳手、鐮刀、割草機、雪鏟、斧頭柄、牛奶桶、水桶、空麻袋、生銹的老鼠夾。它是燕子喜歡筑巢的那種谷倉。它是孩子里喜歡在里面玩耍的那種谷倉。這谷倉連同里面所有的東西,都是弗恩的舅舅霍默·朱克曼先生的。
威爾伯的新家在谷倉底層,就在牛欄下面。朱克曼先生知道,肥料堆是養(yǎng)小豬的好地方。豬需要溫暖,向陽的谷倉底下又溫暖又舒適。
弗恩幾乎天天來看威爾伯。她找來一個丟棄不用的擠奶凳,放在羊圈里挨著威爾伯的豬圈。漫長的下午,她靜靜地坐在那里,想著心事,聽著、看著威爾伯。那些羊很快就跟她熟了,信任她。和羊待在一起的那些鵝也一樣。所有的牲口都信任她,她是那么安靜友好。朱克曼先生不讓她把威爾伯帶到外面去,也不讓她進豬圈。不過他對弗恩說,只要她高興,她可以坐在凳子上看威爾伯。只要能和小豬待在一起她就夠高興了。只要知道弗恩就坐在它的豬圈外面,威爾伯也就快活了。只是它一點樂趣也沒有——不能散步,不能坐嬰兒車,不能游泳。
六月里,威爾伯已經(jīng)快兩個月大了。一天下午,它走到谷倉外的小院子里。這時候天天來看它的弗恩還沒到。威爾伯站在陽光里,感到寂寞無聊。
“在這里什么事也不能做,”它想。它慢慢地走到它的食槽邊,用鼻子聞聞,看有沒有中午時吃漏的東西。它找到一小塊土豆皮,把它吃了。它覺得背癢,于是靠著圍欄,在欄板上磨蹭它的背。磨蹭夠了,它又回到屋里,爬到肥料堆上,坐下來。它不想睡,不想刨地,它站厭了,也躺厭了?!拔疫€沒活到兩個月,可已經(jīng)活膩了,”它說。它又走到外面的院子里。
“來到外面,”它說,“除了進去再沒有地方可去?;氐嚼锩妫顺鋈ヒ苍贈]有地方可去。”
“你這話就錯了,我的朋友,我的朋友,我的朋友,”一個聲音說。
威爾伯朝欄板外面望去,看到一只母鵝站在那里。
“你用不著待在那臟兮兮臟兮兮臟兮兮的豬欄里,”那母鵝說,“有一塊欄板松了。頂頂它,頂頂——頂頂——頂頂它,照我說的做,出來吧!”
“什么?”威爾伯說,“請你說得慢些!”
“我豁出去——豁出去——豁出去再說一遍,”那母鵝說,“我勸你出來。外面棒極了?!?/p>
“你剛才說有一塊板松了嗎?”
“我說了,我說了,我說了。”那鵝說。
威爾伯走到欄板旁邊,看到母鵝說得沒錯——是有一塊木板松了。它低下頭,閉上眼睛去頂。木板給頂開了。轉(zhuǎn)眼工夫,它已經(jīng)鉆出了圍欄,站在豬欄外面高高的草叢里。那只母鵝咯咯地笑起來。
“自由自在的感覺怎么樣?”它問道。
“我喜歡,”威爾伯說,“我是說,我想我喜歡?!闭娴?,到了圍欄外面,沒有東西把它和浩大的世界隔開,它覺得怪怪的,十分特別。
“依你看,我最好上哪兒去呢?”
“你愛上哪兒就上哪兒,”母鵝說,“穿過果園,拱草皮!穿過花園,拱出蘿卜!拱出所有的東西!吃草!找玉米!找燕麥!到處跑!蹦蹦跳跳!穿過果園,到林子里去游蕩!你年紀小,會覺得世界真奇妙?!?/p>
“我看得出它的奇妙,”威爾伯回答說。它蹦起來,跳得半天高,打了個轉(zhuǎn),跑了幾步,停下來朝四周看,聞聞下午的各種氣味,然后動身穿過果園。它在一棵蘋果樹的樹陰下停住,開始用有力的鼻子拱地,又拱又掘。它覺得非??旎?。還沒有人看到它時,它已經(jīng)拱了一大片地。是朱克曼太太第一個看到它。她從廚房窗子里看到了它,馬上大聲喊起來。
“霍——默!”她叫道,“小豬出去了!勒維!小豬出去了!霍默!勒維!小豬出去了。它在那棵蘋果樹底下?!?/p>
“現(xiàn)在麻煩開始了,”威爾伯想,“現(xiàn)在我闖禍了。”
那只母鵝聽到了喧鬧聲,也嚷嚷起來?!芭堋堋?,跑下山,到林子——林子——林子里去!”它對威爾伯大叫,“到了林子里,他們永遠——永遠——永遠捉不到你。”
那只小獵狗聽到了喧鬧聲,從谷倉里奔出來參加追捕。朱克曼先生聽到了叫聲,從他正在修理工具的機器棚出來。雇工勒維聽到了叫聲,從他正在拔野草的蘆筍地跑來。大家朝威爾伯追去,威爾伯不知道怎么辦才好。林子看來離得很遠,再說它也從未進過林子,說不準是不是喜歡它。
“繞到它后面,勒維,”朱克曼先生說,“把它朝谷擦功能趕!悠著點——別推它拖它!我去拿一桶泔腳來?!?/p>
威爾伯逃走的消息,很快在那群牲口當中傳開了。不論什么時候,只要有牲口逃出來朱克曼的農(nóng)場,其他牲口就都大感興趣。那只母鵝對靠近它的那頭牛大叫,說威爾伯已經(jīng)自由了,很快所有的牛都知道了。接下來有一頭牛告訴一只羊,很快所有的羊也都知道了。小羊羔又從它們的媽媽那里知道。谷倉馬欄里的馬聽到母鵝嚷嚷大叫時豎起了耳朵,也馬上知道出了什么事。“威爾伯走掉了?!彼鼈冋f。所有的牲口全都動來動去,抬起它們的頭,很高興知道它們的一個朋友自由了,不再被關(guān)起來,或者被捆得緊緊的。
威爾伯不知道怎么辦才好,也不知道該朝哪里跑??粗鴤€個都像在追它?!叭绻@就是所謂的自由,”它心里說,“我想,我情愿被關(guān)在自己的豬欄里?!?/p>
那條小獵狗從一邊悄悄地靠近威爾伯。雇工勒維從另一邊悄悄地靠近威爾伯。朱克曼太太站在那里做好準備,萬一威爾伯朝花園跑就攔住它。朱克曼先生提著一桶東西朝威爾伯走過來?!疤膳铝?,”威爾伯心里說,“弗恩為什么還不來?。俊彼_始哭了。
那只母鵝充當指揮,開始發(fā)號施令。
“不要光站在那里,威爾伯!躲開啊,躲開啊,躲開??!”那鵝叫著,“繞開,向我這邊跑來,溜進溜出,溜進溜出,溜進溜出!向林子跑!轉(zhuǎn)過身跑!”
那條小獵狗朝威爾伯的后腿撲上去,威爾伯一跳,跑掉了。勒維伸手來抓。朱克曼太太對勒維尖叫。那只母鵝為威爾伯當啦啦隊助威。威爾伯在勒維的兩腿間溜了過去。勒維沒抓到威爾伯,反而抓住了那條小獵狗?!白龅煤?,做得好,做得好!”母鵝歡呼,“再來一次,再來一次,再來一次!”
“朝山下跑!”那些牛勸威爾伯。
“朝我這邊跑!”公鵝大叫。
“朝山上跑!”那些羊嚷嚷。
“轉(zhuǎn)過身跑!”母鵝嘎嘎喊。
“跳,跳!”那只公雞叫道。
“小心勒維!”那些牛喊道。
“小心朱克曼!”公鵝喊道。
“提防那狗!”那些羊嚷。
“聽我說,聽我說,聽我說!”母鵝尖叫。
你叫我嚷,可憐的威爾伯被這種喧鬧聲弄得昏頭昏腦,嚇壞了。它不愿意成為這場大亂的中心人物。它很想聽從它那些朋友給它發(fā)出的指示,可它不能同時上山又下山,它不能在蹦蹦跳跳時又轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,它哭得簡直看不清正在它眼前發(fā)生的事。再說威爾伯只是一只小乳豬——實際上跟個嬰兒差不多。它只巴望弗恩在這里,把它抱在懷里安慰它。當它抬頭看到朱克曼先生站在離它很近的地方,拿著一桶熱的泔腳,它覺得放了心。它抬起鼻子聞。氣味真香——熱牛奶、土豆皮、麥麩、凱洛牌爆米花,還有朱克曼家早飯吃剩的膨松餅。
“來吧,小豬!”朱克曼先生拍著桶子說,“小豬,來吧!”
威爾伯朝桶子上前一步。
“不不不!”母鵝說,“這是桶子老把戲了。威爾伯。別上當,別上當,別上當!他在引你回到牢籠——牢籠——牢籠里去。他在引誘你的肚子?!?/p>
威爾伯不管。食物的氣味太吊人胃口了。它朝桶子又走了一步。
“小豬,小豬!”朱克曼先生好聲好氣地說,開始慢慢地朝谷倉院子走,一副毫無惡意的樣子朝四下里看,好象根本不知道后面跟著一只小白豬。
“你要后悔——后悔——后悔的?!蹦根Z叫道。
威爾伯不管。它繼續(xù)朝那桶泔腳走去。
“你會失去你的自由,”母鵝嘎嘎叫,“一小時的自由抵得上一桶泔腳?!?/p>
威爾伯不管。
等朱克曼先生來到豬欄那里,他爬過圍欄,把泔腳倒進食槽。接著他拉掉圍欄上那塊松了的木板,露出一個大洞讓威爾伯鉆進去。
“再想想,再想想,再想想!”母鵝叫道。
威爾伯不聽它的。它邁步穿過圍欄,走進它的豬欄。它走到食槽旁邊,喝了半天泔腳,貪饞地吸牛奶嚼膨松餅。重新回到家真好。
趁威爾伯在大吃大喝,勒維拿來槌子和釘子,把木板重新釘好。接著他和朱克曼先生用根棍子撓威爾伯的背。
“這只小豬真不賴?!崩站S說。
“沒錯,它會長成頭好豬?!敝炜寺壬f。
威爾伯聽到了這兩句夸它的話。它感覺到了肚子里的熱牛奶。它感覺到棍子舒服地在撓它癢癢的背。它感覺到安寧、快樂和睡意。這真是一個累人的下午。才不過四點鐘左右,可威爾伯已經(jīng)要睡了。
“我獨自一個去闖世界實在還太小。”它躺下來時在心里這樣說。
章節(jié)名:第一章4孤獨
第一章4孤獨
第二天下雨,天色陰沉沉的。雨水落在谷倉屋頂上,不停地從屋檐上滴落下來;雨水落到谷倉院子,彎彎曲曲地一道一道流進長著薊草和藜草的小路;雨水噼噼啪啪地打在朱克曼太太的廚房窗上,咕咚咕咚地涌出水管;雨水落在正在草地上吃草的羊背上。羊在雨中站累了,就沿著小路慢慢地走回羊圈。
雨水打亂了威爾伯的計劃。威爾伯原打算今天出去,在它那豬欄里挖個新洞。它還有別的計劃。它今天的打算是這樣的:
六點半吃早飯。脫脂牛奶、面包皮、麥麩、炸面圈碎塊、上面滴著槭糖漿的麥餅、土豆皮、吃剩的葡萄干蛋奶布丁、脆麥片條屑屑。
這頓早飯預計七點吃完。
從七點到八點,威爾伯打算跟坦普爾頓聊聊天。坦普爾頓是住在食槽底下的那只老鼠。跟坦普爾頓聊天算不得世界上最有趣的事,不過聊勝于無。
從八點到九點,威爾伯打算在外面太陽底下打個盹。
從九點到十一點,它打算挖個洞,或者挖條溝,這樣做也許能找到點埋在土里的好東西吃。
從十一點到十二點,它打算一動不動地站著看木板上的蒼蠅,看紅花草叢的蜜蜂,看天上的燕子。
十二點吃中飯。麥麩、熱水、蘋果皮、肉汁、胡蘿卜皮、肉屑、不新鮮的玉米片粥、干酪包裝紙。中飯吃完大約一點。
從一點到兩點,威爾伯打算睡覺。
從兩點到三點,它打算抵著欄板撓身上的癢癢。
從三點到四點,它打算站著一動不動,想想活著是什么滋味,同時等弗恩來。
四點鐘,晚飯大概送賴了。脫脂牛奶、干飼料、勒維飯盒里吃剩下的三明治、洋李皮、這樣一點那樣一點、煎土豆、幾滴果醬、又是這樣一點那樣一點、一塊烤蘋果、一點水果蛋糕。
威爾伯想著這些計劃,想著想著睡著了。它六點醒來,看到在下雨,它簡直受不了。
“我什么事情都美美地計劃好了,偏偏下雨?!彼f。
它在屋里掃興地站了好一會兒。接著它走到門口,望出去。雨點打在它臉上。它的豬欄又冷又濕嗒嗒。它的食槽里面積了一英寸的水。坦普爾頓連個影子也見不著。
“你在外面嗎,坦普爾頓?”威爾伯叫道。沒有回答。威爾伯一下子感到孤獨了,一個朋友也沒有。
“天天一個樣,”它抱怨說,“我太小,在谷倉這兒我沒有真正的朋友,雨要下一整個上午一整個下午,天氣這么壞,弗恩不會來了。噢,天??!”威爾伯又哭了,兩天當中這是第二回了。
六點半,威爾伯聽到桶子砰砰響。勒維正站在外面頂著雨攪拌它的早飯。
“來吧,小豬!”勒維叫它。
威爾伯一動不動。勒維倒下泔腳,刮干凈桶子,走了。他注意到這小豬有點不對頭。
威爾伯不要食物,它要愛。它要一個朋友——一個肯和它一起玩的朋友。它對靜靜地坐在羊欄角落的母鵝講話。
“你肯過來和我一起玩嗎?”它問道。
“對不起——對不起——對不起,”母鵝說,“我在孵——孵——孵我的蛋。一共八個蛋。我得讓它們熱乎乎——熱乎乎——熱乎乎的。我得蹲在這里不動,我是個負責任——負責任——負責任的鵝媽媽。有蛋要孵我連玩也不玩。我在等著小鵝出世。”
“當然,我不會以為你在等著啄木鳥出世?!蓖柌诳嗾f。
威爾伯接下來試試看問一只小羊羔。
“你能跟我玩嗎?”它問道。
“當然不能,”那小羊羔說,“第一,我沒法到你的圈里去,我還沒大到能跳過圍欄。第二,我對豬沒興趣。對我來說,豬的價值比零還要少?!?/p>
“比零還要少,你這話是什么意思?”威爾伯應道,“我不認為有什么東西會比零還要少。零就是零,什么也沒有,這已經(jīng)到了極限,少到了極限,怎么能有東西比零還要少呢?如果有什么東西比零還要少,那么這零就不能是零,一定要有些東西——哪怕只是一丁點東西。如果零就是零,那就沒有什么東西比它還要少?!?/p>
“噢,別說了!”小羊羔說,“你自個兒去玩吧!反正我不跟豬玩?!?/p>
威爾伯很難過,只好躺下來,聽雨聲。很快它看到那只老鼠從一塊斜板上爬下來,它把它當樓梯了。
“你肯跟我一起玩嗎?坦普爾頓?”威爾伯問它。
“玩?”坦普爾頓捻捻它的小胡子,“玩?我簡直不知道玩這個字是什么意思。”
“玩嘛,”威爾伯說,“它的意思是游戲、耍、又跑又跳、取樂兒?!?/p>
“只要能避免,這種事我從來不干,”老鼠尖刻地回答說,“我情愿把時間花在吃啊,啃啊,窺探啊,躲藏啊這些上頭。我是個大食鬼而不是個尋歡作樂的。這會兒我正要上你的食槽去吃你的早飯,既然你自己不想吃?!碧蛊諣栴D這老鼠說著偷偷地順著墻爬,鉆進它在門和豬欄的食槽之間挖的地道。坦普爾頓是只詭計多端的機靈老鼠,它辦法多多。這條地道就是它的技巧和狡猾的一個例子,讓它不用上地面就能從谷倉到達它在食槽底下的藏身處。它的地道和通路遍布朱克曼先生的整個農(nóng)場,能夠從一個地方到另一個地方而不被人看見。白天它通常睡覺,天黑了才外出活動。
威爾伯看著它鉆進地道不見了,轉(zhuǎn)眼就見它的尖鼻子從木槽底下伸出來。坦普爾頓小心翼翼地爬過食槽的邊進了食槽。在這可怕的下雨天,眼睜睜地看著自己的早飯被別人吃掉,這簡直叫威爾伯無法容忍。就算它知道,瓢潑大雨中,坦普爾頓在那兒渾身都濕透了,但也不能讓它心里好過些。沒有朋友,情緒低落,餓著肚子,它不由得撲倒在肥料上抽抽搭搭哭起來。
那天下午后半晌,勒維去對朱克曼先生說:“我覺得你那只小豬有點不對頭。吃的東西它連碰也不碰。”
“給它兩匙羹硫和一點蜂蜜吧。”朱克曼先生說。
當勒維抓住威爾伯,把藥硬灌進它的喉嚨時,威爾伯簡直不能相信他們會對它這樣干。這真正是它一生中最糟糕的一天。這種可怕的孤獨,它真不知道是不是還能再忍耐下去。
黑暗籠罩了一切。很快就只有影子和羊嚼草的聲音了,偶爾還有頭頂上牛鏈子的格格聲。因此,當黑暗中傳來一個威爾伯從沒聽到過的細小聲音時,它有多么吃驚,你們也就可想而知了。這聲音聽上去很細,可是很好聽。“你要一個朋友嗎,威爾伯?”那聲音說,“我可以走你的朋友。我觀察你一整天了,我喜歡你。”
“可我看不見你,”威爾伯跳起來說,“你在哪里?你是誰?”
“我就在上面這兒,”那聲音說,“睡覺吧。明天早晨你就看見我了?!?/p>
后臺-系統(tǒng)設置-擴展變量-手機廣告位-內(nèi)容正文底部 |
版權(quán)聲明
本文僅代表作者觀點,不代表本站立場。
本文系作者授權(quán)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。
本文地址:http://m.webmastere.cn/csz/47201.html